八陣圖 Bát trận đồ Bát trận đồ (Người dịch: Trần Trọng San) ...

Bát trận đồ (Đỗ Phủ - 杜甫, Trung Quốc)


Bí ẩn những thôn bát quái, điền bát quái, Phi thường - kỳ quặc, bí ẩn,lịch sử,ngôi nhà,bát quái,địa hình,Trung Quốc,thế giới


八陣圖

Bát trận đồ

Bát trận đồ (Người dịch: Trần Trọng San)

功蓋三分國,
名成八陣圖。
江流石不轉,
遺恨失吞吳。

Công cái tam phân quốc,
Danh thành Bát trận đồ.
Giang lưu thạch bất chuyển,
Di hận thất thôn Ngô.

Vơ công trùm lợp thời Tam Quốc
Danh tiếng làm nên Bát trận đồ
Đá vẫn nằm trơ dòng nước chảy
Hận còn để măi lỡ thôn Ngô

- Ẩn dịch nghĩa
Công lớn trùm khắp, nước chia làm ba,
Nổi danh trận đồ Bát quái.
Nước sông cứ chảy đá không lay chuyển,
Để lại hận đã thất kế thôn tính Ngô.

0 nhận xét:

■ Dù vô tình hay hữu ý đến với blog này , cũng mong bạn để lại một nhận xét tại bài viết đang xem như một món quà dành cho Mình.

■ Bạn không cần bất kì tài khoản nào để nhận xét ,mà có thể chọn "ẩn danh" hoặc Tên.

■ Rất mong bạn đề tên cho nhận xét của chính mình - Bằng cách chọn vào Tên/URL và điền tên bạn vào (Phần URL có thể bỏ trống ).

■ Cũng rất mong các bạn nếu có nhận xét gì thì mong các bạn đừng có xúc phạm đến mình hay xúc phạm đến người có trong nội dung bài viết